The concert of silence
Sie steht mit einem Klavier, verloren im Grau,
die Wellen erzählen Geschichten, die der Wind trägt,
ein stilles Konzert, das die Einsamkeit umarmt,
melancholische Klänge verfliegen in der Kühle.
Die Landschaft atmet schwer, unter grauen Wolken,
die Tasten erklingen leise, berühren den stillen See,
wo Trauer und Schönheit in einem Atemzug verweben,
und das Wasser lauscht, als ob es das Herz versteht.
The woman with the umbrella
Schwerelos im Blau, ein Schatten im Licht,
mit einem Regenschirm, der nicht schützen kann,
kleine Fische, flüchtige Gedanken, um sie herum
und die Wogen flüstern alte Lieder der Trauer.
Ihr Blick schweift in der Ferne,
wo Erinnerungen wie Plankton schweben,
eine Melancholie, die sanft umhüllt,
und in der Stille blüht die leise Hoffnung auf.
The melody of longing
In den sanften Wellen des Sees,
tanzen ihre Haare im Abendwind,
das Licht der untergehenden Sonne küsst das Wasser,
während ihr Herz die Melodie der Sehnsucht spielt.
Die italienische Landschaft, still und melancholisch,
ein Gemälde aus Farben und Träumen,
in der Ferne flüstert der Horizont ihr Geheimnisse zu,
auf der Suche nach der Liebe, die sie vermisst.
The gentle embrace of heaven
Sie steht am Rand der Welt,
ein Kleid wie schimmernde Wellen,
der Horizont berührt die Wolken,
die Landschaft in weichen Tüchern gehüllt.
Der Wind flüstert ihren Namen,
verweht die Gedanken der Zeit,
während der Himmel sie sanft umarmt,
und die Stille endlos scheint.
The lost time
Die Wellen flüstern leise,
unter dem goldenen Licht des Abends,
die alte Dame steht reglos,
ihr Blick verloren im Unendlichen.
Erinnerungen ertrinken in den Wellen,
Jugendliche Träume, längst verweht,
in der Stille des Meeres,
verbleibt die verlorene Zeit, unnahbar, fern.
The woman in the evening light
Die Frau im Abendlicht, ihr Kleid hell erleuchtet,
verblasst in der Weite, die Wüste atmet still,
ihr Blick verloren in der Ferne,
wo der Horizont auf die Berge trifft.
Am Boden, die Violine, verstummt,
ein Echo vergangener Melodien, die die Einsamkeit umkosen,
und während die Dämmerung die Farben verliert,
wünscht sie sich, dass der Wind ihre Tränen trocknet.
Sad memory
Am Strand stehend, hört sie das Rauschen,
die Melodie der Sehnsucht, bittersüß,
während die Wellen flüstern von Erinnerungen,
die wie Schaum verblassen, unerreichbar, weit entfernt.
Wenn die Liebe im Wasser ertrinkt, still und leise,
und in der Traurigkeit, die schwer auf der Seele liegt,
die Erinnerung aufblüht, selbst wenn sie schmerzt,
ist das nicht das Ende, sondern ein Wandel.
If tomorrow never comes
Ein tanzendes Paar, im Licht der Dämmerung,
die Schritte verweben sich, die Zeit verweht,
im Schatten des Abschieds schwindet der Klang,
nur das Echo bleibt zurück.
Wenn es heute zu Ende geht,
hab ich ihr oft genug gesagt, das sie einzig ist für mich?
Wenn der Morgen niemals kommt,
hab ich ihr oft genug geflüstert, wie sehr ich sie liebe?
Remembrance
In den Schatten der Erinnerungen,
flüstern Stimmen der Vergangenen,
mit jedem Herzschlag das Unaussprechliche,
das uns mahnt, nicht zu vergessen.
Wie alte Bilder, die in der Dunkelheit leuchten,
tragen wir die Geschichten wie ein schweres Kleid,
und jede Narbe erzählt von dem, was war,
ein warnender Aufruf, uns zu erinnern.
The places where we go
Ein Hauch von Ungewissheit umarmt sie sanft,
in Gedanken versunken, zart und verletzlich,
auf dem Steg ins Nichts, flüstert der Himmel leise,
sinniert über ihr Schicksal, das im Nebel liegt.
Die Stille breitet ihre Flügel aus,
im Augenblick, wo Zeit und Raum verschwimmen,
in der Ferne leuchten Sterne der Hoffnung,
wohin gehen wir, wenn die Jahre uns entgleiten?
The dying love
Wenn das Herz schmerzt,
liegt die Stille schwer,
Flammen züngeln leise,
verwandeln Liebe in Asche.
Was bleibt sind leere Räume,
wo einst Lächeln tanzten,
langsam erlischt die Glut,
und die Seele umarmt die Einsamkeit.
Free bird
Sie sitzt am Strand, der Wind spielt mit ihren Haaren,
ein großer Rabe schwingt seine Flügel, schattenhaft,
aus dem Käfig der Sorgen, Freiheit strömt,
das Meer ruft, die Wellen erzählen von fernem Reisen.
Erinnerst du dich, wenn die Sonne sinkt,
wie wir träumten von Ländern, die wir nie sahen?
Der Rabe fliegt weiter, über die Wellen,
und ich frage mich leise, bleibt ein Stück von mir bei dir?
Goodbye Picasso, hello Dalí
Ich verließ die Ostküste,
die Wellen hinter mir,
für eine Schönheit, die im Sonnenuntergang,
meine Gedanken entblößte, wie verbrannte Küsse.
Fette nasse Lippen,
ein Seesalz-Segeltuch, das uns umhüllt,
Auf Wiedersehen Picasso,
hallo Dalí, in Träumen gefangen.
Charming composition
Am Ufer steht sie, das Herz geöffnet,
die Melodie schwingt, weich und klar,
eine charmante Komposition aus leisen Tönen,
gibt Raum für das Unausgesprochene,
Schneebedeckte Berge wachen darüber,
wo das Herz einen Atemzug hält,
und ein sanftes Lied sie umhüllt,
ein Liebesgedicht - die Zeit steht still.
Cold water
Kaltes, so kaltes Wasser umhüllt mich jetzt,
ein silberner Schleier aus Kälte und Stille,
deine Hand, mein einziger Anker,
in der Flut des Unbekannten, wo die Schatten wohnen.
Kannst du mich jetzt hören,
oder bin ich verloren in der Tiefe,
wirst du mich bringen, über die Wellen,
ins Licht der neuen Tage?
In the corner of some foreign fields
Das Mädchen im Kornfeld, goldene Wellen,
umarmt vom Duft der Ähren,
ihr Blick zum Horizont, ein Schatten der Freiheit,
im Raum zwischen Himmel und Erde.
Der Flieger brennend der Erde entgegen schwebend.
Erinnerungen strömen durch die Wolken,
wie vergessene Stimmen, die flüstern von Kämpfen,
eines fremden Schlachtfelds, wo ihr Traum erwacht.
- The concert of silence
- The woman with the umbrella
- The melody of longing
- The gentle embrace of heaven
- The lost time
- The woman in the evening light
- Sad memory
- If tomorrow never comes
- Remembrance
- The places where we go
- The dying love
- Free bird
- Goodbye Picasso, hello Dalí
- Charming composition
- Cold water
- In the corner of some foreign fields
YAPIZO - Michael Maier
Surrealistische Fotokompositionen
Kunstwerke
Die Arbeiten sind in streng limitierter, nummerierter & signierter Auflage erhältlich. Alle Bildmotive werden als klassisches Kunstwerk individuell auf Wunsch in verschiedenen Größen und Ausführungen für Sie angefertigt. (Canvas-Leinwand / Alu-Dibond / Acryl-Art / Fine-Art-Print mit Rahmung etc.)
Auszeichnungen & Presse
- Internationaler Fotopreis
- Best of Gallery
- TV/RNF Rhein-Neckar-Fernsehen
- Lokalmatador/TV
- Buchveröffentlichungen
- Publikationen
- Cornèrcard Art Collection
- Top-Magazin Rhein-Neckar
Art Offer Kunstplattform
Größte deutsprachige Kunstplattform - Portfolio anschauen...
Aktuelle Kunstausstellungen
"Above The Clouds And Below"
- 20. Sep - 31. Dez 2024
- Das Palatin, Ringstraße 17-19, 69168 Wiesloch
Ausstellungen 1999 - 2024
- DEUTSCHE BANK - HEIDELBERG
- RATHAUS - NUSSLOCH
- PALAIS HIRSCH / SCHLOSSPLATZ - SCHWETZINGEN
- RATHAUS - SCHWETZINGEN
- STADTHALLE - SINSHEIM
- SCHLOSS - SCHWETZINGEN
- PRINT MEDIA LOUNGE - HEIDELBERG
- PECASO – HEIDELBERG
- UNIVERSITÄTSKLINIKUM – HEIDELBERG
- KULTNACHT - BUCHEN
- SENSEO PHOTOAWARD - HAMBURG, BERLIN, DUISBURG, LEIPZIG, MÜNCHEN
- RATHAUS - WIESLOCH
- DEUTSCHE BANK - WIESLOCH
- KUNSTSCHAUFENSTER – WIESLOCH
- HOTEL MERCURE – MANNHEIM
- LOUNGE - WIESENBACH
- AMTSGERICHT - WIESLOCH
- TARGET - WALLDORF
- KUNSTMARKT - MANNHEIM
- GALERIE MALZHAUS – PLAUEN
- KUNSTMARKT - WIESLOCH
- TEGEDU - WIESLOCH
- MANFRED-SAUER-STIFTUNG - LOBBACH
- ARTISTS FOR FREEDOM - LUDWIGSHAFEN
- MUSIC FEVER - LUDWIGSHAFEN
- LANGE NACHT DER MUSEEN - LUDWIGSHAFEN
- ARTISTS FOR FREEDOM - BADEN-BADEN
- ALTES GRUNDBUCHAMT - NECKARGEMÜND
- MUSIC & ART - HEIDELBERG
- RHEIN-GALERIE - LUDWIGSHAFEN
- KURPFALZPARK - PLANKSTADT
- GALERIE ARTGERECHT - EBERBACH
- ENBW - WIESLOCH
- VULPIUS KLINIK - BAD RAPPENAU
- ART & SALE - BAD RAPPENAU
- NUSSBAUM MEDIEN GMBH - ST. LEON-ROT
- VILLA MENZER - NECKARGEMÜND
- ORANGERIE, SCHLOSS - SCHWETZINGEN
- WASSERSCHLOSS - BAD RAPPENAU
- PARTNER PORT - WALLDORF
- DAS PALATIN - WIESLOCH